La musique, les instruments musicaux, la danse
Le matériel utile â l'étude de la musique du monde romain ne manque pas, même s'il concerne les instruments musicaux plus que la musique elle-même. En effet il n'existe pas de fragments musicaux de l'époque mais heureusement quelques instruments de musique ont survécu ainsi que de nombreuses représentations d'instruments â vent et â cordes, de percussions, d'orgues hydrauliques ou â soufflet.
Ce matériel, ainsi que l'étude des traités théoriques et des descriptions des écrivains latins, nous ont permis d'effectuer la reconstruction d'une bonne partie des instruments alors utilisés nous donnant ainsi la possibilité d'en réécouter le son et les associations les plus fréquemment utilisées. Certains de ces instruments sont de nos jours encore utilisés, inchangés, dans diverses régions du Bassin Méditerranéen, de l'Afrique et du Moyen Orient, témoignage d'un échange artistique et culturel qui continue aujourd'hui comme alors. Il existe également, sur des mosaïques, céramiques et fresques, des dizaines et des dizaines de représentations de danses, danseurs et danseuses qui voltigent et évoluent selon des positions typiques et suggestives.
Dans leurs danses ils utilisent souvent de petits instruments â percussion tels que les cymbales ou les crotales, et ils sont presque toujours accompagnés de musiciens.
La grande quantité d'images a permis dans certains cas de réaliser une sorte de reconstitution "filmique", permettant la superposition comme dans une séquence de film et créant ainsi une chorégraphie.
Pour acheter les CD de LUDI SCAENICI
Costumes et Accessoires
Le Spectacle
Le groupe LVDI SCÆNICI est composé de cinq musiciens et de deux danseuses. Durant le spectacle, des dizaines d'instruments sont illustrés et joués, â travers des morceaux de groupe comprenant musique et danse en alternance avec des "a solo" des divers instruments. Les instruments principaux sont accompagnés de brèves explications et anecdotes concernant leur utilisation et la technique. Certains morceaux comportent des fragments en latin extraits de textes originaux.